Entrevista exclusiva para Panamá con el escritor Nick Antosca, productor de la serie A Friend of the Family
Universal+ anunció el estreno este 14 de agosto de la nueva mini-serie A Friend of the Family, una historia que muestra cómo, a lo largo de los años, Robert “B.” Berchtold se fue ganando la confianza de la familia Broberg para ejercer “grooming” sobre su hija Jan, a quien secuestra en reiteradas ocasiones, quebrando así el ideal de vida pacífica que tenían y en el que no cabía la posibilidad de que una persona tan cercana fuese capaz de ocasionarles tanto sufrimiento.
En esta ocasion les traemos una entrevista realizada por la producción, en exclusiva para Panamá de su escritor y productor ejecutivo Nick Antosca, quien nos contará sobre lo que hay detrás de una serie tan bien elaborada y que de seguro tendrá a muchos televidentes pegados al sillon viendo cada cápitulo con emoción.
1) Trasládanos al comienzo de tu viaje de llevar esta serie a la pantalla, ¿Cómo llegaste a esta historia?
Mi amiga Lenore Zion -quien cocreó Brand New Cherry Flavor- me dijo que viera el documental, y así fue cómo me enteré de la historia de los Broberg. Luego compré el libro autoeditado de Mary Ann Broberg de 2003, Stolen Innocence: The Jan Broberg Story. Escuchar la historia en su voz hizo que me interesara aún más en cómo sucedió y cómo se sintió vivirlo. Fue entonces cuando nos comunicamos con Jan Broberg y su familia para ver si estaban interesados en contarnos a nosotros.
2) Has creado otros dramas true crime, ¿Qué es lo que te atrae de dramatizar estas historias y qué consideras que le permite experimentar a la audiencia?
Me interesa dramatizar una historia real si te hace hacerte dos preguntas: ¿Cómo pudo haber sucedido esto? ¿Qué se sintió cuando sucedió? Si esas preguntas son difíciles de responder y fascinantes de explorar, y hay una relación humana compleja en el centro de la historia, entonces esa es una historia que tiene sentido contar.
3) ¿Cuán importante fue para ti que Jan y Mary Ann Broberg formen parte de la serie y cómo fue esa colaboración?
Era fundamental hacer esta serie con Jan y Mary Ann. Si no hubieran querido que sucediera, no lo hubiésemos logrado. Mary Ann, Jan y sus hermanas Karen y Susan hablaron con gran detalle en la sala de guionistas. Jan y Mary Ann también hablaron con el cast. Durante la pandemia, conduje hasta su casa en Utah para visitar y ver a Jan en una obra de teatro. Jan y Mary Ann leyeron todos los guiones durante la preparación y visitaron el set durante la producción. Su colaboración y orientación han sido esenciales y tremendamente significativas.
4) ¿Cómo equilibras el contar una historia atractiva con ser sensible con la temática?
Queríamos contar la historia de los Broberg desde un punto de vista psicológico, centrándonos en la experiencia emocional que vivieron Jan y sus padres, no en los detalles del abuso sexual. La historia trata sobre lo que la gente no pudo ver hasta que fue demasiado tarde y por qué no pudieron verlo.
Para entender por qué los Broberg cometieron los errores que cometieron, era importante mostrar la manipulación metódica y deliberada de cada miembro de la familia.
5) Muchas personas descubrieron esta historia a través del documental, Abducted in Plain Sight, ¿Qué te permitieron explorar los nueve episodios de la serie?
90 minutos en un documental te dan tiempo para contar una historia impactante. Nueve episodios nos dieron el espacio para darle contexto a esta historia, para explorar a las personas más profundamente y mostrar cómo se desarrollaron sus vidas a lo largo de muchos años. Creo que te ayuda a comprender mejor por lo que pasaron los Broberg y cómo fueron manipulados.
6) ¿Siempre imaginaste contar la historia a través del punto de vista de Jan Broberg?
También contamos la historia desde el punto de vista de sus padres, no solo desde el de Jan. Una vez que Berchtold se mete en sus cabezas, Jan, Mary Ann y Bob viven en mundos diferentes. Tres miembros de una misma familia, en una misma casa, atrapados en tres realidades totalmente distintas.
7) ¿Qué investigación realizaste y a cuánto material nuevo pudiste acceder?
Jan y Mary Ann nos dieron una enorme cantidad de material. Cajas y cajas de agendas, recuerdos, regalos de Berchtold, cartas manuscritas, recuerdos de la infancia, correspondencia legal y más.
Tuvimos numerosas entrevistas en las que Jan describió pacientemente los detalles cotidianos de su infancia, su escuela y la vida de sus padres.
También teníamos toda la investigación que Skye Borgman reunió mientras hacía Abducted in Plain Sight de la cual solo una pequeña parte aparece en el documental. Cientos y cientos de páginas de transcripciones judiciales y grabaciones de audio, muchas de las cuales se recrean casi palabra por palabra en A Friend Of The Family. También hubo diarios de audio y grabaciones personales que hicieron Robert Berchtold y Gail Berchtold.
8) ¿Hubo algo que te sorprendió o te impactó a medida que explorabas esta historia?
Incluso si has visto el documental y leído los libros, es impactante escuchar las grabaciones de audio de las llamadas telefónicas entre Mary Ann y Berchtold. También es impactante leer las transcripciones judiciales. Las cosas que Berchtold hizo y dijo, y los extremos de la manipulación psicológica a los que llegó son tan sádicos y extraños que es casi difícil retenerlos en la mente.
Escuchas algunas de estas cintas y no puedes creer lo que dice, y la forma arrogante en la que lo dice.
9) Cuéntanos sobre el casting de la serie, ¿Qué aportaron los actores a estos personajes?
A Friend of The Family fue increíblemente difícil de elegir porque estos son papeles increíblemente desafiantes de interpretar. Siempre me ha encantado el trabajo de Anna Paquin y ella aportó tanto dosis de vulnerabilidad como de fuerza a Mary Ann Broberg. Es un papel increíblemente complejo y hay muy pocas personas que pueden hacerle justicia. Se necesita valor para interpretar a una madre que comete errores que algunos espectadores considerarán impensables. Y la confesión de Bob Broberg en el documental es muy desgarradora, y Colin Hanks le aportó esa vulnerabilidad y humanidad, así como una dignidad que pensé que era muy importante. También fue muy importante capturar algunas de las cosas que los Broberg nos dijeron sobre él que el documental no captó: que Bob era divertido, amable y juguetón. Y Colin encarnó eso maravillosamente.
Jake Lacy está simplemente extraordinario como Robert Berchtold. Este personaje fue quizás el papel más difícil de elegir porque hay que creer que es un sociópata, pero también entender cómo sedujo a cada miembro de la familia. No puedo pensar en otro actor que pueda ser tan encantador, tan siniestro, tan juvenil y seductor al mismo tiempo. Jake es un camaleón. Estaba totalmente seducido y perturbado por lo que hizo.
Lio Tipton, como Gail Berchtold aportó tanta complejidad a una persona increíblemente complicada e inquietante. Para mí, es magistral cómo la interpretación de Lio de Gail puede hacerte sentir empatía, pero también un gran enojo hacia ella. Me encanta lo que hicieron con esas escenas.
Mckenna Grace y Hendrix Yancey tuvieron algunos de los trabajos más difíciles de todo el elenco.
Buscamos durante meses y meses antes de encontrar a nuestra Jan Broberg. Sin embargo, cuando encontramos a Hendrix y escuchamos que Mckenna estaba disponible, supimos que serían una gran pareja. Hendrix encarna la alegría inocente de la Jan más joven, y Mckenna está brillante interpretando la paranoia desesperada de la Jan mayor cuando se debate entre sus padres y su “misión”.
10) ¿Qué debate hubo con los actores respecto a llevar a personajes reales a la pantalla?
Las conversaciones con cada uno de los actores fueron diferentes. En algunos casos, los actores hablaron con las personas reales que interpretaban, como Jan y Mary Ann. En otros casos, se basaron en escritos, registros judiciales, transcripciones, conversaciones grabadas y descripciones de quienes conocían a las personas.
11) ¿Cuán importante era la iglesia mormona para la historia?
Su fe fue una gran parte de la vida de los Broberg. Los valores que aprendieron en su iglesia los hicieron vulnerables de alguna manera, sin embargo, paradójicamente, esos valores también los ayudaron a sobrevivir. No queríamos que su fe los hiciera sentir "distintos" ante audiencias no mormonas, pero también queríamos mostrar cómo Berchtold explotaba valores y conceptos que estaban arraigados en su pensamiento para prepararlos. Tuvimos miembros de la comunidad mormona que consultaron y escribieron para la serie, y los propios Broberg ofrecieron orientación para asegurarnos de que fuéramos precisos.
12) ¿Qué aportaron los directores de la serie a tu visión?
Eliza Hittman sentó las bases del estilo fundamental de la serie. Me encanta ese estilo reflexivo, intencional y seguro, y me encanta la narración subjetiva de sus películas. Cada director que la siguió -Rachel Goldberg, Steven Piet, Jamie Travis y Lauren Wolkstein- aportó algo nuevo y hermoso a la serie. La intención era que el estilo del programa evolucionara, se profundizara y madurara a medida que el mundo de los Broberg se volvía más complejo, más sombrío y moderno.
13) ¿Qué esperas que las personas experimenten al ver A Friend Of The Family?
Espero que el público termine la serie habiendo tenido una experiencia inmersiva y empática en una historia que inicialmente puede parecer demasiado extraña para ser identificable. Espero que estén tan fascinados y conmovidos por el viaje de los Broberg como yo.
No te pierdas el gran estreno de A FRIEND OF THE FAMILY este 14 de agosto en exclusiva por Universal+.
Para más detalles, súmate a la conversación a través de las redes sociales
Facebook.com/Universalplus
Twitter.com/@Universalplus